Sabine Jontofsohn Anruf/whatsapp: +491769913 9425 Wilhelm-Busch-Str.41 60431 Frankfurt

Seleccione su idioma

  archColor logo   no background

 
Desde mi llegada, me encuentro en tierra de nadie, donde las antiguas reglas ya no aplican, pero las nuevas aún son desconocidas. Puedo disolverse o reinventarme. Anke Richter

 

 

Consulta en línea a través de videollamada posible!

 

Configuramos nuestras relaciones de pareja según patrones socioculturales. Esto significa que lo que consideramos correcto o incorrecto, lo que aún puede tolerarse y lo que ya es "anormal" está fuertemente determinado por nuestro entorno en el que vivimos. También en nuestra familia de origen hemos desarrollado una idea sobre preguntas como:

¿Quién decide sobre qué? ¿Cuánto tiempo pasamos juntos? ¿Cómo educamos a los hijos? ¿Qué papel juega la religión? ¿Cómo se lleva a cabo la gestión del hogar? ¿Cuánto orden es adecuado?

Para las parejas binacionales, es evidente que la percepción y el sistema de valores propios y del otro deben ser conscientes para evitar malentendidos.

La convivencia no depende solo de los diseños de vida privados de individuos, y esto se hace evidente cuando el sistema establece límites: se imaginaba que ambos contribuirían equitativamente al sustento familiar, pero ahora, por ejemplo, el título universitario del cónyuge extranjero no es reconocido.

El permiso de residencia también puede ser un problema: si está vinculado al matrimonio, se crea una dependencia unilateral de un compañero respecto al otro.

Además, los cambios políticos también juegan un papel. Dependiendo de cómo sea la relación entre Alemania y el país de origen de un compañero, esto afectará las circunstancias de vida de la pareja. (Esto incluye: la ley de residencia, acuerdos sobre el reconocimiento de títulos profesionales, acceso al mercado laboral, prejuicios en relación con la religión o el origen).

 

La migración es estimulante y agotadora al mismo tiempo.       

 

 

Consejería de pareja y entrenamiento en comunicación: superando la transición

Cuando uno de los socios proviene de un llamado "tercer país", las parejas binationales deben superar una carrera de obstáculos a través de las instancias para permitirse una vida conjunta en Alemania. Una vez logrado esto, comienza una fase difícil de transición. El equilibrio en la convivencia debe establecerse, al igual que la necesidad de encontrar un lugar aceptado en el entorno. Si en esta fase inicial se establecen las bases para una comunicación constructiva, los problemas y factores estresantes que puedan surgir más adelante se pueden manejar de manera más efectiva.

 

Acompañamiento y asesoramiento: ¿Casarse?

Parejas binacionales se ven a menudo obligados, por razones de residencia, a comprometerse más rápidamente en la relación de lo que correspondería al ritmo natural de la misma. Es útil reflexionar previamente con la pareja sobre lo que la vida en común significa para cada uno en el futuro:

  • ¿Qué expectativas tienen las parejas en la relación?
  • ¿Qué anhelos y metas existen?
  • Incluso ahora, cuando predominan los sentimientos positivos, puede ser útil adquirir estrategias para lidiar con emociones intensas.
  • Cómo hablar amablemente entre sí, incluso en momentos estresantes.

La asesoría de parejas puede llevarse a cabo en alemán, inglés o español.

We use cookies

Usamos cookies en nuestro sitio web. Algunas de ellas son esenciales para el funcionamiento del sitio, mientras que otras nos ayudan a mejorar el sitio web y también la experiencia del usuario (cookies de rastreo). Puedes decidir por ti mismo si quieres permitir el uso de las cookies. Ten en cuenta que si las rechazas, puede que no puedas usar todas las funcionalidades del sitio web.